Song of the week: Menina
Performed by: Tonicha
Music by: Nuno Nazareth Fernandes (also composer of the 1967 and 1969 Portuguese entrys O vento mudou and Desfolhada)
Lyrics by: José Carlos Ary dos Santos (also lyricist of the songs Desfolhada, Tourada and Portugal no coração that represented Portugal in 1969, 1973 and 1977)
Placing: 9th (83 points)
Youtube: Preview video for the ESC 1971.
Girl
(La... la la la... la la la... la la lay lay...)
(La... la la la... la la la... la la la la...)
(La... la la la... la la la... la la lay lay..)
(La... la la la... la la la...)
(Ta ba da ba da...)
Girl of serene glance gleaming at the dawn
With small firm bosom in a little woolen waistcoat
Girl smelling like hay coupled with mint
Girl smelling like hay coupled with mint
Girl that in your path, are treading fairness
You bring in your eyes a nest of tenderness feathers
Girl of linen walking with a creek at the waist
Girl of linen walking with a creek at the waist
(Pa da ba da ba da ba da...)
Pa da ba da ba da ba da...
Girl in a flounce skirt, whoever sees her becomes cleansed
Eyes thirstiness water, bread that was never kneaded
Girl with a bundle of smiles, my pine tree sap
Girl in a flounce skirt, lavender without a flowerbed
(La... la la la... la la la... la la lay lay...)
(La... la la la... la la la... la la la la...)
(La... la la la... la la la... la la lay lay...)
(La... la la la... la la la...)
(Ta ba da ba da...)
Girl of full body with dawning braids
Who wakes up before the flurried land
Girl of full body with dawning braids
Girl of full body with dawning braids
(Pa da ba da ba da ba da...)
Pa da ba da ba da ba da...
Girl in a flounce skirt, whoever sees her becomes cleansed
Eyes' thirstiness water, bread that was never kneaded
Girl with a new dress, Hail Mary of the land
Wild rose, people's rose, high ridge breeze
(La... la la la... la la la... la la lay lay...)
(La... la la la... la la la... la la la la...)
(La... la la la... la la la... la la lay lay...)
(La... la la la... la la la... la la la la...)
Wild rose, people's rose, high ridge breeze
(La... la la la... la la la... la la lay lay...)
(La... la la la... la la la... la la la la...)
Wild rose, people's rose, high ridge breeze
(La... la la la... la la la... la la lay lay...)
(La... la la la... la la la... la la la la...)
Music by: Nuno Nazareth Fernandes (also composer of the 1967 and 1969 Portuguese entrys O vento mudou and Desfolhada)
Lyrics by: José Carlos Ary dos Santos (also lyricist of the songs Desfolhada, Tourada and Portugal no coração that represented Portugal in 1969, 1973 and 1977)
Placing: 9th (83 points)
Youtube: Preview video for the ESC 1971.
Girl
(La... la la la... la la la... la la lay lay...)
(La... la la la... la la la... la la la la...)
(La... la la la... la la la... la la lay lay..)
(La... la la la... la la la...)
(Ta ba da ba da...)
Girl of serene glance gleaming at the dawn
With small firm bosom in a little woolen waistcoat
Girl smelling like hay coupled with mint
Girl smelling like hay coupled with mint
Girl that in your path, are treading fairness
You bring in your eyes a nest of tenderness feathers
Girl of linen walking with a creek at the waist
Girl of linen walking with a creek at the waist
(Pa da ba da ba da ba da...)
Pa da ba da ba da ba da...
Girl in a flounce skirt, whoever sees her becomes cleansed
Eyes thirstiness water, bread that was never kneaded
Girl with a bundle of smiles, my pine tree sap
Girl in a flounce skirt, lavender without a flowerbed
(La... la la la... la la la... la la lay lay...)
(La... la la la... la la la... la la la la...)
(La... la la la... la la la... la la lay lay...)
(La... la la la... la la la...)
(Ta ba da ba da...)
Girl of full body with dawning braids
Who wakes up before the flurried land
Girl of full body with dawning braids
Girl of full body with dawning braids
(Pa da ba da ba da ba da...)
Pa da ba da ba da ba da...
Girl in a flounce skirt, whoever sees her becomes cleansed
Eyes' thirstiness water, bread that was never kneaded
Girl with a new dress, Hail Mary of the land
Wild rose, people's rose, high ridge breeze
(La... la la la... la la la... la la lay lay...)
(La... la la la... la la la... la la la la...)
(La... la la la... la la la... la la lay lay...)
(La... la la la... la la la... la la la la...)
Wild rose, people's rose, high ridge breeze
(La... la la la... la la la... la la lay lay...)
(La... la la la... la la la... la la la la...)
Wild rose, people's rose, high ridge breeze
(La... la la la... la la la... la la lay lay...)
(La... la la la... la la la... la la la la...)
0 Comentários:
Enviar um comentário
<< Página inicial